memrootじしょ
英和翻訳
golf ball
golf ball
/ɡɑːlf bɔːl/
ゴルフボール
1.
ゴルフ競技で使われる、表面に多数のくぼみがある小さな球体。
ゴルフをプレーする際に、クラブで打って飛ばすために特別に設計された、小さくて硬い球のことです。表面には多数のくぼみ(ディンプル)があり、空気抵抗を減らし飛距離を伸ばす効果があります。
He
hit
the
golf
ball
far
down
the
fairway.
(彼はゴルフボールをフェアウェイの遠くまで打った。)
He
「彼」という男性を指します。
hit
「打った」という過去の動作を表します。
the golf ball
「そのゴルフボール」という特定のボールを指します。
far
「遠くまで」という距離を表します。
down the fairway
ゴルフコースの「フェアウェイ沿いに」という意味です。
A
golf
ball
has
dimples
to
improve
its
flight.
(ゴルフボールには飛距離を伸ばすためのディンプルがある。)
A golf ball
「一つのゴルフボール」という一般的なゴルフボールを指します。
has
「~を持っている」という所有や存在を表します。
dimples
「ディンプル(表面のくぼみ)」を意味します。
to improve
「~を改善するために」という目的を表します。
its flight
「その飛行(飛距離)」を指します。
I
found
an
old
golf
ball
near
the
trees.
(木の近くで古いゴルフボールを見つけた。)
I
「私」という人を指します。
found
「見つけた」という過去の動作を表します。
an old golf ball
「古いゴルフボールを一つ」という意味です。
near the trees
「木の近くに」という場所を表します。
2.
特に雹(ひょう)の大きさを表現する際に使われる比喩表現。
ゴルフボールが比較的小型でありながら、ある程度の固さと重さを持つことから、雹(ひょう)の大きさや、その他の球状の物の大きさを表現する際の基準として用いられることがあります。
The
hailstones
were
the
size
of
golf
balls.
(雹はゴルフボールほどの大きさだった。)
The hailstones
「その雹」を指します。
were
「~だった」という過去の状態を表します。
the size of
「~の大きさ」という意味です。
golf balls
「ゴルフボール」を指します。
We
saw
massive
chunks
of
ice,
like
golf
balls,
falling
from
the
sky.
(空からゴルフボールのような巨大な氷の塊が落ちてくるのを見た。)
We
「私たち」という人々を指します。
saw
「見た」という過去の動作を表します。
massive chunks
「巨大な塊」を意味します。
of ice
「氷の」という意味です。
like golf balls
「ゴルフボールのように」という比喩を表します。
falling from the sky
「空から落ちてくる」という動作を表します。
She
described
the
swollen
node
as
being
a
golf
ball
in
her
neck.
(彼女は首の腫れたしこりをゴルフボールのようだと表現した。)
She
「彼女」という女性を指します。
described
「描写した、表現した」という過去の動作を表します。
the swollen node
「腫れたしこり」を指します。
as being
「~であるとして」という意味です。
a golf ball
「ゴルフボール」を指します。
in her neck
「彼女の首の中に」という場所を表します。
関連
Golf club
Tee
Putt
Fairway
Green
Divot
Hole-in-one